2 min 24 s. Genre (s) Rock ’n’ Roll, Pop-Rock, Beat. Autor (en) Lennon/McCartney. Album. A Collection of Beatles Oldies. I Want to Hold Your Hand ( englisch für „Ich möchte deine Hand halten“; deutsch: Komm, gib mir deine Hand) ist ein Lied der britischen Rockband The Beatles; als Autoren sind Lennon/McCartney angegeben.
Oh komm doch, komm zu mir -- komm gib mir deine Hand! Komm gib mir deine Hand! Komm gib mir deine Hand! Oh du bist so schön, schön wie ein Diamant. Ich will mit dir gehen -- komm gib mir deine Hand! Komm gib mir deine Hand! Komm gib mir deine Hand! In deinen Armen bin ich glücklich und froh. Das war noch nie bei einer Anderen -- Einmal so
Komm, gib mir deine Hand en Sie liebt dich zijn twee liederen van The Beatles die respectievelijk de A-kant en de B-kant vormen van een single uit 1964. Het zijn vertalingen van eerder nummers, I Want to Hold Your Hand en She Loves You, geschreven door John Lennon en Paul McCartney. De vertalingen naar het Duits werden verzorgd door de
Tony Marshall - Komm gib mir deine Hand 1972Heute hau'n wir auf die Pauke,Ja wir machen durch bis morgen früh.So ein Tag so schön wie heute,Ist für uns die b
I'm an old poor boy. And I'm a long way from home. I've never been happy. 'Cause everything I ever did was wrong. Well, if you don't want my peaches. Honey please don't shake my tree. If you don't want any of those peaches. Honey, please don't mess around my tree. I've got news for you baby.
Les Beatles ont eu des succès en allemand avec Komm, gib mir deine Hand (I Want to Hold Your Hand), et Sie liebt dich (She Loves You). PHOTO : Getty Images Publié le 21 juillet 2017
Oh komm doch, komm zu mir. Du nimmst mir den Verstand. Oh komm doch, komm zu mir. Komm, gib mir deine Hand! Komm, gib mir deine Hand, Komm, gib mir deine Hand. {soc} In deinen Armen bin ich glücklich und froh. Das war noch nie bei einen Ander'n.
Sie Liebt Dich and Komm, Gib Mir Deine Hand. To any German Beatles fans, how do these two records sound to a German listener? Do they sound like authentic German records or can you tell they were sung by Englishmen? Is the literal translation, "come give me your hand?" If so, I'm no linguist but I think that's a bit different than, "I want to
The unique US pressing of Rarities included in the American limited-edition numbered boxed set of The Beatles Collection contained "I Want to Hold Your Hand" rather than "Komm Gib Mir Deine Hand", and "She Loves You" rather than "Sie Liebt Dich". Side two "Rain" (B-side) "She's a Woman" (B-side) "Matchbox" (From Long Tall Sally EP)
A German language version of ‘She Loves You’, ‘Sie Liebt Dich’ was recorded by The Beatles in Paris in January 1964, along with ‘Komm, Gib Mir Deine Hand’, a similar reworking of ‘I Want To Hold Your Hand’. EMI’s West German couterpart, Electrola Gesellschaft, persuaded the group to re-record the songs, for release as a double
oem5aP.